Gà con ấp mẹ
Direct English translation
The chick incubates the mother hen.
Equivalent English version
Don't teach your grandmother to suck eggs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế trái tự nhiên, đảo lộn vai trò hoặc người non nớt lại đòi che chở, dạy dỗ người đáng ra phải che chở, dạy dỗ mình. Thường dùng để chê sự ngược đời, non nớt mà làm việc vượt vai.
English explanation
This refers to an unnatural, reversed situation in which the inexperienced try to protect or instruct those who should be guiding them. It is used to criticize role reversal, immaturity, or acting beyond one’s proper place.